Penélope (Penelope) – 1977
Please note that all books are in Portuguese, except the Aquarium, which has also an English translation
Penélope (Penelope) – 1977
First volume of a novel that was left unfinished and should have had twelve volumes, an ambitious replica to Joyce and Proust, it represents the most innovative and profound side of Alice Sampaio’s work. Written in a difficult language with a narrative that does not unfold in a linear fashion, perhaps it requires several readings.
Quote in back cover:
The most interesting and creative art of our time is not open to the generally educated; it demands special effort, it speaks a specialized language. The music of Milton Babbitt and Morton Feldman, the painting of Mark Rothko and Frank Stella, the dance of Merce Cunningham and James Waring demand an education of sensibility whose difficulties and length of apprenticeship are at least comparable to the difficulties of mastering physics or engineering.
Susan Sontag